Jueves, 22 de noviembre de 2007
Crítica: La tumba de las luciérnagas

Título original: Hotaru No Haka Dorama
Título: La tumba de las Luciérnagas (Grave of the Fireflies)
País: Japón
Tipo: Dorama (serie para tv japonesa)
Duración: 148 min.
Año: 2005
Director: Toya Sato
Género: Drama
Guión: Yumiko Inoue, basada en la novela de Akiyuki Nosaka
Intérpretes: Mao Sasaki (Setsuko), Hoshi Ishida (Seita Yokokawa),
Yasunori Danda (Eisaku Matsui), Mayuko Fukuda (Hana Sawano), Shota Horie (Teizo Sawano), Tsuyoshi Ihara (Genzo Sawano), Narumi Iihara (Yuki Sawano), Mao Inoue (Keiko Mitsumura), Jun Kaname (Yoshie Sawano), Keiko Kishi (Natsu Mitsumura), Nanako Matsushima (Hisako Sawano), Katsuhisa Namase (Toshiyuki Yoshioka),Yui Natsukawa (Kyoko Yokokawa), Rei Okamoto (Motoko Matsui), Junkichi Orimoto (The Chairman), Ikki Sawamura (Kiyoshi Yokokawa)
Fecha de estreno: 1/11/2005 (Japan)
Web oficial de la televisión NTV: http:/www.ntv.co.jp/hotaru/
Quizás muchos de los amigos del anime recuerden con nostalgia la magnífica película de animación que realizó la factoría Ghibli en 1988 con el nombre de Hotaru no Haka (La tumba de las luciérnagas), bajo la dirección del recordado Isao Takahata, inspirada en la novela homónima de carácter semibiográfico que escribiera Akiyuki Nosaka en 1967.
Sin embargo, aunque sabía de su existencia hasta hace bien poco no había llegado a mis manos la versión live-action que emitió la televisión nipona en noviembre del 2005 con motivo del 60º aniversario del final de la segunda gran guerra.
Aunque el argumento sigue centrándose en la lucha por la supervivencia de los dos hermanos, Seita y Setsuko, durante los bombardeos aliados de la ciudad de Kobe durante la II Guerra Mundial, en este dorama la historia es enfocada desde el prisma de la tía encargada del cuidado de los niños, a diferencia de la novela y el anime donde el protagonista será el hermano mayor en el rol de alter ego del creador del relato .
Si bien la película de animación es arrebatadora esta adaptación resulta francamente meritoria y combina deliciosos momentos de ternura e ingenuidad con las inevitables sombras de la desolación general. De cualquier manera, aunque siempre se ha pretenido ver en esta historia un manifiesto alegato pacifista, a mi juicio, al menos en el dorama, se trata más bien de retratar el complejo mundo de las emociones, las relaciones y la supervivencia en situaciones extremas.
La realización no toma partido porque todos los protagonistas tienen sus razones para actuar como lo hacen. Quizás la gran lección de esta historia resida en comprender que no es cuestión de acertar o errar en las decisiones sino en actuar conforme a nuestra conciencia asumiendo la responsabilidad de nuestros actos.
En cualquier caso no hay dos sin tres, así que, si todo ha ido según lo previsto, en estos precisos momentos probablemente ya esté en la fase de montaje la nueva adaptación a imagen real de la obra de Akiyuki Nosaka que está realizando Taro Hyugaji tras la defunción a principios de año por infarto del primer director Kazuo Hiroki.
La nueva versión que se rodó entre agosto y septiembre en las localizaciones originales de la novela y cuyo reparto está encabezado por Seiko Matsuda, la niña de 5 años Rina Hatakeyama y el joven actor de 15 años Reo Yoshitake, tiene previsto su estreno en Japón para el verano del 2008.
Los que quieran conseguir el DVD del dorama pueden hacerlo en: www.cdjapan.co

Comentarios
24 de mayo de 2008 - 4:59 am
bueno pues es una buena explicacion ojal y que en mi correo me manden informacion por favor quiero saber si va a llagar a mexico , si esta subtitulada a el español ojla y que lo agan o si mi que complementen la pagina pero es muy buena esta padiima feliciataciones a quien haya hecho esta pagina